ABFALLRESERVE Bestellen Sie 10% mehr als die Montagefläche, um den Verschnitt zu berücksichtigen
DIE INSTALLATION AUF TREPPEN ODER VERTIKALEN FLÄCHEN. Annulliert die Garantie.
DIE INSTALLATION AUF KERAMIKFLIESEN. Wymagane wypełnienie fug; powierzchnia montażu musi być równa i stabilna
KLEBERINSTALLATION Annulliert die Garantie.
ANFORDERUNGEN FÜR DEHNVERBINDUNGEN 10 mm an den Wänden und festen Elementen sowie auf einer Fläche größer als 400 m und in den Durchgängen zwischen den Räumen.
AKKLIMATISIERUNG UND ERFORDERLICHE BEDINGUNGEN FÜR DIE INSTALLATION. 15°C - 30°C [59°F - 86°F] FEUCHTIGKEIT 40-60%, Akklimatisierungszeit 48h.

 

WERKZEUGE

• Universalmesser
• Lineal, Maßband, Bleistift
• Abstandshalter
• Klopfblock
• Schonhammer
• Besen oder Staubsauger
• Filz- oder Nylonpolster
• Dampfbremsfolie PE min. 0,2 mm
• Optional: Tischkreissäge, Lochsäge, Stichsäge, Montagegreifer.

users_manual_1.jpg

Feuchtigkeit

Testen Sie alle Beton-Unterböden auf Feuchtigkeitsgehalt und dokumentieren Sie die Ergebnisse. Visuelle Prüfungen sind nicht zuverlässig. Die Feuchtigkeit muss trotz der Wasserdichtigkeit von Rocko Flooring geprüft werden, um die umgebende Struktur zu schützen. Führen Sie Tests an Stellen in der Nähe von Außentüren, in der Nähe von Wänden mit Sanitärinstallationen, in der Nähe von Fundamentwänden und in der Mitte des Raumes durch.

Allgemeine Anforderungen an den Unterboden

• Muss auf einer Strecke von maximal 2 mm in 1 m eben sein, ohne Unebenheiten oder Vertiefungen.
• Muss sauber sein; keine Baustellenreste, Erde, Schlamm oder andere Gegenstände auf dem Boden oder anhaftend; falls erforderlich, vor der Installation abkratzen und fegen; keine herausstehenden Nägel, Reste oder Metalle dürfen zurückbleiben.
• Muss frei von feuchtigkeitsbedingten Bedingungen sein, die den verlegten Bodenbelag beschädigen können.
• Vor dem Verlegen des Bodens muss der Unterboden mit einer PE-Dampfsperrenfolie, mindestens 0,2 mm, gesichert sein.
• Muss strukturell stabil sein und darf keine Durchbiegung aufweisen.

manual_flooring_1.jpg

Zugelassene Unterböden

Beton, Sperrholz, OSB, Particleboard, Fliese (Keramik, Terazzo, Stein).

 


BETONUNTERBÖDEN

• Erhöhte Stellen können durch Schleifen entfernt werden; Vertiefungen können mit Spachtelmasse ausgeglichen werden, die für die Verwendung bei Bodenbelagsinstallationen entwickelt wurde.
• Mindestens 90 Tage aushärten lassen (gilt für neu verlegte Betonplatten).
• Die maximal zulässige Luftfeuchtigkeit beträgt 2 % CM, und bei Fußbodenheizung 1,5 % CM.


HOLZ (SPERRHOLZ, OSB, SPANPLATTE, MASSIVES HARTHOLZ, PARKETT)

• Vorhandene Böden müssen fest mit dem tragenden Boden verbunden sein.
• Führen Sie Feuchtigkeitstests an mehreren Stellen mit einem zuverlässigen Feuchtigkeitsmessgerät durch. Die Feuchtigkeitswerte sollten niemals 14 % für Sperrholz, OSB-Platten, Spanplatten, Spanplatte oder Massivholzunterböden überschreiten.
• Wenn die Feuchtigkeitswerte 14 % überschreiten, muss dies auf der Baustelle behoben werden, bevor der [Markenname] Vinyl-Plankenboden verlegt wird.


FLIESEN, TERAZZO, STEIN

• Der bestehende Boden muss fest mit der Konstruktion verbunden sein.
• Fügen der Fliesen, des Kunststeins, des Steins und bei ähnlichen Bodenarten mit Zement-Ausgleichs- und Spachtelmasse füllen.


GIPSBODEN

• Beulen können durch Schleifen beseitigt werden; Vertiefungen sind durch eine entsprechende Spachtelmasse für Fußböden zu füllen.
• Der Boden muss über mind. 90 Tage ausgehärtet sein.
• Maximale erlaubte Feuchtigkeit beträgt 0,5% CM, bei Fußbodenheizung 0,3% CM.

Der Rocko-Fußboden ist direkt auf die Dampfsperrfolie oder auf Dampfsperrfolie und Unterlage zu installieren.

manual_flooring_2.jpg

1. PE-Dampfsperrfolie, mind. 0,2 mm
2. Paneel-Unterlage, max. 1 mm, CS mind. 530 kPa

UNZULÄSSIGE BODENARTEN FÜR ROCKO-FUSSBÖDEN:

Teppiche, Teppichböden, schwimmende Fußböden (alle Arten), Vinyl-Bodenbelag (Vinylbogen), Laminat, Kork, Gummi, Unterschichten mit CS < 530 kPa; DL < 3.000.000 Zyklen; max. Stärke 1 mm.

manual_flooring_3.jpg

Vor Montage des Rocko-Fußbodens sind die o. g. Beschichtungen sowie alter Klebstoff und andere Überreste zu entfernen.

MONTAGE AUF FUSSBODENHEIZUNGSANLAGE

• Dieser Fußboden kann auf Betonschichten mit Fußbodenheizungsanlagen verlegt werden
• Es sind elektrische Systeme und Wassersysteme erlaubt
• Die Heizelemente im Fußboden müssen sich mind. 40 mm [1/ 57‘‘] unter dem Fußboden befinden
• Die Temperatur der Fußbodenoberfläche soll nie 27 °C [81 °F] übersteigen
• Die Heizanlage soll mindestens zwei Wochen vor Einbau des Fußbodens in Betrieb sein, damit die Temperatureinstellungen kalibriert werden können
• Der Fußboden darf nicht direkt auf den Heizmatten verlegt werden
• Vor Verlegung muss der Boden mit eine PE-Dampfsperre von mind. 0,2 mm geschützt sein.

manual_flooring_4.jpg

Der Rocko-Fußboden ist direkt auf die Dampfsperrfolie oder auf Dampfsperrfolie und Lärmschutz- Unterlage zu installieren.

manual_flooring_5.jpg

1. PE-Dampfsperrfolie, mind. 0,2 mm
2. Paneel-Unterlage, max. 1 mm, CS mind. 530 kPa

MONTAGE

1. Werden die Rocko-Fußbodenplatten vorschriftsmäßig gelagert, erfordert das Produkt üblicherweise keine Akklimatisierung bei Montage in Wohnräumen. Bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen vor Einbau soll das Produkt an die Raumtemperatur akklimatisiert werden. Die Temperatur im Montageraum soll dabei 15 °C bis 30 °C [59 °F bis 86 °F]. Die Paneele sind horizontal, an trockenen Stellen, unter kontrollierten.

manual_flooring_6.jpg

Erforderliche Temperatur: 15°C - 30°C [59°F - 86°F]
Akklimatisierung: Erforderliche Luftfeuchtigkeit im Raum 40-60%, Zeit 48 Stunden.

2. Vor Beginn der Montage messen Sie die Länge und Breite des Raums. Eine entsprechend geplante Verlegung der Paneele verhindert sehr kurze Paneele in den Reihen und sehr schmale Breitewerte bei den Wänden. Beachten Sie, die Mindest-Dielenlänge soll 400 mm betragen.

3. Messen Sie die Raumlänge und teilen Sie diese durch die Länge der Paneele. Ist das Ergebnis kleiner als 400 mm, soll die erste Diele entsprechend gekürzt werden, damit Dielen kürzer als 400 mm am anderen Ende des Raums vermieden werden.

users_manual_5.jpg

4. Berechnung der Breite der letzten Reihe – messen Sie die Breite des Raums und teilen Sie diese durch die Breite der Diele. Beträgt die Zahl weniger als die Hälfte der Breite der Diele, soll die erste und letzte Reihe zugeschnitten werden, damit zu schmale Dielen vermieden werden..

users_manual_6.jpg

5. SEHR WICHTIG!
Der Boden ist vor Feuchtigkeit zu schützen. PE-Dampfschutzfolie mit einer Stärke von 0,20 mm einsetzen, dann die Verbindungsstellen mit Wasserdampfsperrband verkleben und auf Wände bis zu einer Höhe von 20 mm aufrollen. Bei Paneelen ohne eingebaute Unterlage kann eine zusätzliche akustische Dämmunterlage eingesetzt werden, diese muss aber folgende Bedingungen erfüllen:
- Höchststärke 1.0mm
- Mindest-Druckwiderstand CS 530kPA

Es ist empfohlen, die bei unseren Vertreibern erhältliche entsprechende PUR1.0 Dämmunterlage zu verwenden.

Eigenschaften der PUR 1,0-Unterlage
• Empfohlen für SPC-Vinylbodenbeläge,
• Eignet sich für Fußboden-Heizanlagen,
• Für intensiv benutzte Räume empfohlen,
• Reduziert das Risiko des Brechens der Schlösser beim Einsatz.;

manual_flooring_7.jpg

*option

manual_flooring_8.jpg

5A-ROCKO-FUSSBÖDEN MIT PERFECT-PAD-EINBAU

Montagebedingungen wie bei Rocko-Fußböden ohne eingebautes Perfect Pad. Der Unterschied liegt bei Fehlen des zusätzlichen Einbaus der Unterschicht - es darf keine zusätzliche Unterschicht eingesetzt werden.

Montage von Rocko-Fußboden mit PerfectPad

manual_flooring_5A_1.jpg

Montage von Rocko-Fußboden

manual_flooring_5A_2.jpg

5B MONTAGE MIT KLEBSTOFF

Es ist erlaubt, Rocko-Fußböden mit Klebstoff zu sichern. Hinweis! Dies gilt ausschließlich für Rocko-Fußböden ohne eingebautes Perfect Pad. Es sollen Klebstoffe des Typs R2 aus Polyurethan eingesetzt werden. Die Unterschicht muss entsprechend den Angaben des Klebstoffherstellers vorbereitet werden (Akklimatisierung, Ebenheit, Feuchtigkeit).

manual_flooring_5A_3.jpg

6. Verteilen Sie die Dehnkeile so, dass eine Entfernung von 10 mm von den Wänden und allen festen Teilen gewährleistet ist, damit Bewegungen bei Ausdehnung des Produkts berücksichtigt werden. Die Keile sind nicht zu entfernen, bis die Montage abgeschlossen ist. Dehnfugen sind mit Sockelleisten zu verdecken.

users_manual_7.jpg

7. Die Montage beginnt mit Verteilung der Stützdielen mit Feder gegen die Wand, wobei eine Entfernung dazwischen ist beizubehalten. Man soll eine Stützdiele für jede Verbindung der Paneele der ersten Reihe verwenden. Die Stützdielen werden in den weiteren Schritten entfernt..

manual_flooring_9.jpg

8. Die Montage der ersten Reihe beginnt in der linken Ecke, wobei die Feder gegen die Wand zeigen soll. Bei Anfang der ersten Reihe erfolgt mit der Montage der ersten zwei Dielen durch abbiegen des zweiten Teils nach Unten, wobei danach man mit dem Schlagklotz und dem Hammer gegen die Oberseite bei den kurzen Verbindungen der Leisten klopft.

users_manual_9.jpg

9. Um die letzte Diele in der ersten Reihe zuzuschneiden, ist sie einfach von der Dekorationsseite aus an einer entsprechenden Stelle mit einem Universalmesser und Lineal anzuschneiden, und danach einfach entlang der Schnittlinie zu brechen. Die Unterlage ist auch auf der Unterseite der Diele anzuschneiden. Der übrig bleibende Teil der Diele kann bei Beginn der nächsten Reihe verwendet werden - wenn die Länge nicht kürzer als 40 cm ist.

manual_flooring_10.jpg
manual_flooring_11.jpg

Abgeschnittener Dielenteil > 40 cm/ 16‘‘

10. Bei Montage der nächsten Reihe verbindet man zuerst die längere Seite der zu installierenden Diele mit der vorherigen Reihe, und dann schiebt die weitere Diele so, dass die kurzen Seiten in Kontakt kommen. Danach biegt man die Diele etwas nach unten, damit die kurzen Enden verschlossen werden. Um eine entsprechende Verbindung der kürzeren Seiten zu gewährleisten, verwendet man den Schlagklotz und Hammer. Auf diese Weise setzt man die Verlegung fort, bis die ganze Reihe fertig ist.

11. Einen weiteren Schritt stellt die Entfernung der Stützdielen und die Verschiebung der miteinander verbundenen Paneele an die Wand dar.

manual_flooring_12.jpg

12. Man setzt die Montage des Fußbodens fort, wobei eine Verschiebung von mind. 40 cm zwischen den einzelnen Verbindungen sowie eine Dehnspalte beizubehalten sind. Der Fußboden kann im Ziegelmuster oder locker verlegt werden, was ein mehr natürliches Aussehen gewährleistet.

users_manual_14.jpg

13. Am Ende des Montageprojekts ist die Wandfuge mit Rocko-Sockelleisten zu überdecken.

manual_flooring_13.jpg

14. Dehnraum um Räumlichkeiten, die potenziell der Einwirkung der Feuchtigkeit ausgesetzt sind, mit wasserabweisendem Sanitärsilikon zu füllen.

15. Beachten Sie, eine entsprechende Dehnleiste zu verwenden, wenn der Rocko-Fußboden auf einer Fläche größer als 20 m x 20 m sowie in Durchgängen installiert wird, damit der Fußboden in Teile unterteilt ist, die weniger als 20 mx 20 m groß sind.

16. Bleiben Paneele nach der Montage übrig – bewahren Sie diese auf, sie können in der Zukunft bei Not für Austausch verwendet werden.

Grundlegend (erforderlich)
Erleichterung
Statistische Daten
Zielsetzung